[이탈리아어 기초 회화]질문드립니다.
매번 정성껏 해주시는 답변 감사합니다.
1.Se hai difficolta a decidere che scuola frequentare ricontattami pure. 라는 문장에서
freqeuntare 를 원형으로 사용한 것은 주어가 Tu로 같기 때문에 앞에서 Hai를 썼으니 frequentare는 원형으로 쓰는 것인가요?
아니면 Voglio sapere come dare del Lei quando incontro un coreano. 문장의 책에 나와있는 설명처럼
행위자체의 방법을 묻는 것이기 때문에 원형을 사용하는가요?
'어떤학교를 다닐지' 에 대한 방법을 묻는것 이기에 후자 같기도 해서요.
답변 부탁드립니다.
2.동사마스터 2강
Luigi e il suo miglior amico 에서 뒤에 모음 a로 시작하는 amico가 있기에 migliore에서 e가 탈락한건가요?
또한 3강에서 un gran ristorante 에서 gran을 검색해보니 apocopic form of grande 라고 나와있던데
왜 gran으로 쓰는지 궁금합니다. miglior 또한 apocopic form of migliore 라고 나와있더라구요. apocopic form 이 뭔지도 잘 모르겠네요;;
3. pensare a 의 두번째 의미가 '어떤 사물이나 사람을 돌보다' 라고 나와있는데
Penso a riordinare la stanza 나는 방을 다시 정리한다.
굳이 Penso a 없어도 Riordino la stanza 도 나는 방을 다시 정리한다. 는 의미인데
정확하게 penso a 가 어떤 뉘앙스로 사용되는지 잘 이해가 되지 않습니다. 부연설명 부탁드립니다.
4. 동사마스터 5강 Rimango a casa a guardare il film che trasmettono in TV. 에서
che는 목적격 관계대명사 che 인가요? 방송국 사람들이 주로 주어라서 trasmettono를 사용한다고 하셨는데
Rimango a casa a guardare il film + 방송국사람들 trasmettono il film in TV 가 합쳐진 문장이 맞는지 궁금합니다.
5. Ho abituato mio marito a prepararsi la colazione da solo. 에서
왜 굳이 재귀동사 prepararsi 를 사용하는지 궁금합니다. 뒤에 아침식사라는 분명한 목적어가 와있는데 preparare는 문법적으로 어색한가요?
바쁘실테지만 답변 부탁드립니다.
1. Se hai difficolta a decidere che scuola frequentare ricontattemi pure.
문장에서 frequentare는 '다니는 것'으로 해석되는
원형부정사의 명사적 사용법이라고 보시면 됩니다.
2. grande에서 de는 남성 명사에 한하여 생략되기도 합니다.
migliore뿐만 아니라 단수명사를 수식하는 마지막 e는 발음상의 이유로 자주 생략됩니다.
즉, 생략이 문법적으로 지켜야 할 의무사항은 아니며 원하신다면 생략하지 않고 사용하셔도 됩니다.
*참고. apocope(영어로 apocopic)은 '어미생략'이라는 말입니다.
3. pensare a~ 는 '무엇을 돌보다'라는 뉘앙스가 있다는 것입니다.
Riordino la stanza. 라는 문장도 맞지만,
pensare 동사를 함께 사용한다 하시면 전치사 di 보다는 a가 맞다는 말입니다.
이유는 pensare di 보다는 a가 돌보다라는 의미가 더 느껴지기 때문입니다.
4. 네 맞습니다. ^^ 그 두 문장이 합쳐진 형태입니다.
5. 자기 스스로의 아침식사를 준비한다는 의미로 재귀동사가 사용 되었습니다.
또한 preparare 일반 타동사로 쓰인다면 전치사 a와 함께 '~에게 ~을 준비해주다'로 많이 사용합니다.
또 궁금한 점 있으시면 언제든 올려주세요.
이탈리아어를 공부하시는 여러분들을 항상 응원합니다.
Forza!
- Silvia