[이탈리아어 중고급 회화]접속법 사용동사
[17강] Cagliari, Sardegna
접속법이 주로 주관적인 것을 나타낼 때 사용되는데, 이에 grazie도 포함시킬 수는 없나요??
대화에서, sono grato che ~ 에서는 접속법을 사용하셨는데 의미가 같으니 grazie도 접속법을 사용할 수 있는지 궁금해 졌어요..
하지만, Grazie a voi che avete deciso di venire a trovarmi. 에서는 직설법을 사용하셨으니 접속법을 사용할 수 없는 동사인 것도 같고요..
비슷한 의미를 가진 동사나 형용사라도 접속법을 사용할 수 있는 것과 그렇지 않은 것이 구분되어 있나요??
2. Giganti di Mont'e Prama 설명문에 사용된 'risalenti'의 변화에 대해 설명해 주실 수 있을까요~
365 퍼펙트 패키지로 따라 오고 있는데 아직 현재분사는 배우지 못한거 같아요..
선생님 강의가 마지막 강좌인데 따로 설명해 주시는 시간이 있나요??
없으면 동사마다 외워서 사용해야 하나요??
3. modi di dire 의 예문을 이해 못해서 설명 부탁드려요~
È risaputo che i primi mesi di una relazione amorosa possono sembrare perfetti, ma non si devono promettere mare e monti.
앞절은 possono sembrare perfetti i primi mesi. 이렇게 이해하는 것이 맞나요??
뒷절의 si가 무엇인지 모르겠어요..
비인칭 si 라고 하기에는 동사가 복수형이고, 수동의 si라고 하기에는 내용이 능동적이라서요..
수강기간이 며칠 남지 않아서 아주 기초적인 것을 놓치고 질문하더라도, 어여삐 여기고 답해 주시면 감사하겠습니다~~

























완강까지 잘 가고 계신 것 같아 감사하네요.
1. "Grazie"는 감사의 표현이기 때문에 주관적이긴 하지만, 접속법과 함께 사용되지 않습니다. 예를 들어 "sono grato che"에서는 접속법을 사용하지만, "grazie a voi che" 같은 표현에서는 직설법을 사용합니다. 접속법은 주절에서 감정, 의심, 가능성 등을 나타낼 때 쓰이며, 비슷한 의미라도 사용이 다를 수 있습니다.
2. "Risalenti"는 "risalire"의 현재분사로, "거슬러 올라가는"이라는 의미입니다. 이 경우 현재 분사 형태로 명사를 꾸미기 위해 사용되었습니다. 중고급회화에서 분사를 따로 다루고 있지는 않습니다.
3. 첫 문장은 "I primi mesi di una relazione amorosa possono sembrare perfetti."로 이해하는 것이 맞습니다.
뒤 문장의 "si"는 비인칭 "si"로, 일반적인 사실을 표현할 때 사용됩니다. 이 경우 "non si devono promettere mare e monti"는 "바다와 산을 약속하지 말아야 한다"는 의미로, 너무 큰 약속을 하지 말라는 뜻입니다.
답변이 도움이 되셨기를 바랍니다.
플로리쌤 드림 ♡